Étiquettes à épices – بالدارجة التونسية و بالفرنسية

Plage de prix : 23 DT à 28 DT

  « ملصقات للتوابل واضحة وسهلة القراءة باللغتين الفرنسية والعربية « الدارجة التونسية
ملصقات مقاومة للماء والزيت🧂
متخلّيش أثر كيف تنحّاها🧂

🧂Pas pour reconnaître le cumin.
🧂Mais pour savoir ce que tu as, ce que tu dois recharger, et garder la même logique dans chaque pot.
🧂Arabe tunisien + français. Pensé pour les cuisines tunisiennes.

    Réinitialiser les options
UGS : ND Catégorie :

Description

Étiquettes d’épices Bilingues (dialecte tunisien & français) Modernes & Pratiques pour une cuisine fonctionnelle.
Pas de termes standardisés : les vrais mots, comme une femme tunisienne les prononce en cuisinant.

Les noms sont écrits en arabe tunisien tel qu’on l’utilise au quotidien, avec une traduction française claire.
Résultat : une cuisine cohérente, facile à maintenir, et lisible pour toute la famille.

✅ Lisibles, élégantes, visuellement propres.
✅ Résistantes à l’eau et à l’huile. 🌊🛢️
✅ Ne laissent pas de traces quand vous décidez de les enlever. 🚫

Informations complémentaires

Quel Pack ?

Basic, Complet

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Étiquettes à épices – بالدارجة التونسية و بالفرنسية”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Aller en haut